Photos & English Text by Dave Yamaya. Text by colorsmagyoge.

Yukio Ogawa
Yukio Ogawa.

 

――――――――――――――――――――――――――――――

12/30(火)朝の鴨川エリア。

オフショアに整えられたうねりはパーフェクトな波をマルキに届けた。

大晦日にお伝えする【Dave Yamayaの】では

2014年最後のうねりとなる波で繰り広げられた

マルキでのホットなセッションをお届け!!!

――――――――――――――――――――――――――――――

 

IMGL1324

 

 

The final swell of 2014 rolled in, and after a long night of perfect wind direction, near perfect conditions were greeted in the morning.
This year has been filled with too many special events to list, and no better way to end it than with pumping surf!
As news from the previous days session spread, surfers from all areas of Japan came to taste some Maruki magic.
The unknown surfer stood out in the morning session with smooth turns and casual surfing.

 

2014年度最後となるスウェルは、

夜通し吹き続けたオフショアによって整えられ、

早朝にはパーフェクトに近いコンディションとなった。

今年は素晴らしい波に恵まれたなか、

スペシャルなイベントがたくさん開催された。

それらはコンテストLIVE中継や各メディアを通して

あっという間に多くの人たちに知れ渡り、

日本中のサーファーたちがそんなマルキの波を味わうべく訪れるようになった。

この日の早朝も見知らぬサーファーが

スムースなターンでカジュアルなサーフィンを楽しんでいた。

smooth and casual
Unknown Surfer.

 

 

Noriaki Taniguchi was one of the few goofy footers making his way from Osaka to sample the lefts on offer.

 

谷口ノリアキも、マルキの波を味わうべく、

遥々大阪からここにラインナップを果たした数少ないグーフィーフッターのひとり。

Noriaki Taniguchi2
Noriaki Taniguchi.

 

 

Kairi Takamatsu found his groove in the fast right handers with a fine display of both air and tube rides.

 

西湘から訪れた高松海璃は、

ブレイクの速いライトの波を独自のグルーヴで駆け抜け、

エアとチューブを連発していた。

Kairi Takamatsu Kairi Takamatsu2
Kairi Takamatsu.

 

 

Local pro, Yukio Ogawa, showed his knowledge of his homebreak with both aggressive top turns and pocket surfing.

 

そんななか、ローカルプロサーファーの小川幸男は、

ホームブレイクでのローカルナレッジを見せつけるかの如く、

ポケットを活かしたアグレッシブなトップターンでひと際目立っていた。

IMGL1338 IMGL1339 IMGL1340 IMGL1341 IMGL1342 IMGL1343 IMGL1344 IMGL1345 IMGL1346
Yukio Ogawa.

 

 

Hiroki Hayakawa showed up just in time to get a few snaps in before the wind and tide changes put an end to the last swell of 2014.

 

早川広起プロも風向きと潮加減が変化する前に姿を現し、

2014年最後のウネリを逃さず数発のスナップを披露してくれた。

Hiroki Hayakawa
Hiroki Hayakawa.

 

 

With the weather maps looking good for the start of 2015, excitement is in the air. Keep those boards waxed and ready boys and girls, 2015 is shaping up to kick off strong!
Sayonara 2014! Mahalo for everything!!!

 

予想天気図によれば、2015年元旦も波が良さそうな予感。

ボードにワックスアップしながら準備を整え、素晴らしい2015年の幕開けに備えよう!

さようなら2014!

すべてに感謝!!!

 

 

 

yoge
サーフィン・プレビュー/吉田憲右著・泉書房、古都鎌倉ミステリー旅/吉田憲右著・コスミック出版など数々の書籍を発行し、2000年にTRANSWORLD SURFの外部スタッフとなったのをきっかけにメディア界に参入。 2001年から2009年10月まで月刊SURFING WORLDの編集部兼カメラマンとして勤務。 その経験と共に、第1回NSA東日本サーフィン選手権大会Jrクラス3位、2年連続THE SURFSKATERS総合チャンプなどテストライダーとして培ってきた経歴を活かし、サーフィンを軸としたスケートボード、スノーボード、ミュージック、アート全般をひとつのコーストカルチャーとしてとらえ、心の赴くままにシャッターを押し、発信し続ける。 >>>出版物 >>>プライベート撮影問い合わせ