Photos & English Text by Dave Yamaya. Japanese Text by colorsmagyoge.

Yutaro8
Yutaro Watanabe.

――――――――――――――――――――――

今回の【Dave Yamayaの】では、

池田潤プロに久々に遭遇した朝の水中セッションから

オフショアにチェンジしてコンディションが上向いた午後セッションまで

一日中楽しめる波に恵まれた鴨川でのセッションをお届け!

――――――――――――――――――――――

IMG_4497

 

It’s always a surprise to see someone in town that we haven’t seen for a long time. Today’s guest was the infamous Jun Bug Ikeda. I guess he left his house looking for somewhere to surf and ended up in Kamogawa. 

長い間会っていなかった町に住む友達に再会するといつも感動する。

この日鴨川へ久しぶりに訪れたゲストは、

プロロングボーダーでありながら文筆家でもあり、写真、映像、

スケートボード、ショートボードも難なくこなすことから

多角的な視点を持ち、そこから得た豊富な知識と

多彩な才能を持つサーファーとして

長い間幅広い人たちにその名を知られ続けている池田潤だった。

きっと家を出てから波を求めて右往左往し、

ここにたどり着いたと思われる。

IMG_4310
Jun Ikeda.

 

After checking the surf at Maruki point, we decided to head to Seaside, where the wind and wave shape was a little better. A quick chat to Yocci, and we jumped in the water. 

マルキをチェックした後、

風向きも合っていて波の形もよかったシーサイドでサーフィンをすることに。

鴨川出身のプロロングボーダーでグランドチャンプの経歴を持つ

ヨッチこと松山欣則と連絡を取り合い、

合流したところで早速セッションを開始!

IMG_4306
Yocci & Jun Ikeda.

 

Not the best conditions for water photos, but my housing was getting too dry.  Joining us in the water was Yutaro Watanabe and a nice little air to test my patience.

水中撮影にベストなコンディションとは言えなかったが、

最近あまり泳いでおらず、ハウジングが乾いてしまっていたので、

ここでは水中撮影を行った。

渡辺優太郎が登場し、見事なエアのシークエンスを残してくれた。

Yutaro1 Yutaro2 Yutaro3 Yutaro4 Yutaro5 Yutaro6 Yutaro7 Yutaro8 Yutaro9 Yutaro10 Yutaro11 Yutaro12
Yutaro Watanabe.

 

Jun packed up and headed out of town destined for somewhere else, he didn’t even know where.

波に乗りたい一心で車を走らせてきた池田潤。

波さえあれば自分がどこにいるのかは

彼にとってさほど大切なことではない。

Jun1 Jun2 Jun3
Jun Ikeda.

 

After lunch, the tide and wind changed and came together nicely for an afternoon session. All the regulars were out enjoying the uncrowded surf. Another day come and gone in Surf City Kamogawa.

昼食後、潮が引いてくると同時に風も変わりはじめ、

コンディションが良くなってきた。

午後のセッションではいつものメンバーたちが

どこからともなくここに集結。

Hiroki Hayakawa
Hiroki Hayakawa.

Kazuki Kitaura
Kazuki Kitaura.

Ryo Igata
Ryo Igata.

Sari Ohara
Sari Ohara.

Yuko Nomura
Yuko Nomura.

Ryusei Kanda
Ryusei Kaneda.

 

混雑なくサーフィンを楽しむことができた、

とある日のサーフシティー鴨川となった。

 

 

 

yoge
サーフィン・プレビュー/吉田憲右著・泉書房、古都鎌倉ミステリー旅/吉田憲右著・コスミック出版など数々の書籍を発行し、2000年にTRANSWORLD SURFの外部スタッフとなったのをきっかけにメディア界に参入。 2001年から2009年10月まで月刊SURFING WORLDの編集部兼カメラマンとして勤務。 その経験と共に、第1回NSA東日本サーフィン選手権大会Jrクラス3位、2年連続THE SURFSKATERS総合チャンプなどテストライダーとして培ってきた経歴を活かし、サーフィンを軸としたスケートボード、スノーボード、ミュージック、アート全般をひとつのコーストカルチャーとしてとらえ、心の赴くままにシャッターを押し、発信し続ける。 >>>出版物 >>>プライベート撮影問い合わせ