Photos & EnglishText by DaveYamaya. JapaneseText by colorsmagyoge.
Yukio Ogawa. Photos by Dave Yamaya.
TYPHOON 16 BACK SWELL SESSION 2
Somewhere in south Chiba is this hideaway spot, and when it’s on, it’s ON!
Only a few know of this spot and it’s one of the areas best kept secrets. The northeast back swell from Typhoon 16 was hitting the banks well and not a soul around except some birds cruising on the beach. Otawa san shares his local knowledge and favorite wave with the Ogawa brothers.
台風16号のバックスウェルを受けてパンプした千葉南の、
とある隠れたスポット。
わずか数名のみしか知らない
トップシークレット・スポットである。
鳥たちがさえずるのみの無人のビーチに降り立つと、
北東のバックスウェルがバンクにヒットしていた。
小川直久、幸男の小川兄弟と共に、
最も愛するポイントの波をシェアしてくれたオタワさんに
この場を借りて改めてありがとうございます。
Yukio Ogawa throwing down a big forehand gouge on the rare right break.
数少ないレギュラーの波を掴んで
フロントサイド・ビッグカーヴィングを見せる小川幸男。
Mina Nagashima finds a lookout and watches the action from the best seat in the house.
そんな日本を代表するプロサーファー兄弟である
小川兄弟によるセッションを特等席から観戦するのは
プロサーファーの長嶋美奈。
The offshore winds were stiff and offering up some barrel time on the shallow lefts. Naohisa Ogawa heads for some shade time.
浅い地形にヒットするレフトは
オフショアによって綺麗なチューブを形成。
その極上の波に狙いを定め、
水が織り成すシェイドを駆け抜けるのは小川直久。
An unridden gem gets away.
人知れず、誰にも乗られずに砕け散り行く最高の波。
The rights start to open up as the tide drains out. Yukio finds his lineup, takes off deep, and pulls into a crystal blue tube.
潮が引いてくると今度はレギュラーの波が良くなり始めた。
それを逃さず自分のラインナップ・ポジションを見つけた小川幸男は
深いビハインドからのテイクオフを繰り返し、
クリスタルブルーのチューブに突入していく。
Naohisa tries his luck on the rights before the session comes to an end.
このセッションが終了する間際にレギュラーの波にトライした小川直久。
Another day, another time.
また次のセッションを楽しみにしたい!